Существует распространенная в среде спиритуально настроенных людей детерминистская точка зрения, выражаемая формулами "все уже было", "ничего нового придумать нельзя", "автор - это только транслятор" того, что было создано в иных реальностях ранее или "предвечно", "будущее уже случилось", "выбор иллюзорен".
Однако, если мы говорим об абсолютно совершенном состоянии и предполагаем, что оно трансцендентно по отношению к времени, о некоей "точке Альфа-Омега", то такие формулы оказываются мало того, что логически противоречивыми (это бы как раз не беда, если они натягивают лук антиномии, запускающей по направлению к точке Альфа-Омега стрелу сверхдискурсивного созерцания), но просто однобокими и направляющими внимание в сторону от точки Альфа-Омега.
Абсолютно совершенное вневременное состояние не может описываться с помощью слова "уже". Если мы говорим, что творец воплощает в жизнь, то что именно что "уже" произошло в этом абсолютно совершенном состоянии, то точка Альфа-Омега в нашем восприятии оказывается в прошлом и перестает быть вневременной.
О точке Альфа-Омега нельзя сказать, что "она произошла". А именно так происходит, когда мы говорим, что "все уже произошло", "будущее предрешено", "все уже придумано до нас". К этой точке неприменимы наши категории времени - а поэтому она и была, и будет, и есть, и ни то, ни другое, и ни третье. И все уже придумано - но одновременно и парадоксально - ничего еще не придумано и все придумывается прямо сейчас. И тогда - никакого копирования.
Часто такие спиритуальные детерминисты начинают говорить о "гордыне автора", который должен ощущать себя именно транслятором, а не творцом. Но такое позиционирование мало помогает от ЧСВ. Трансляторы и передатчики тоже ух как загордиться могут - похлеще любого творца. "Ты копируешь генералишку, а я - самого государя императора".
No comments:
Post a Comment